"La vida de un poema depende de la duración de su descarga eléctrica." VICENTE HUIDOBRO
Translate
lunes, 9 de junio de 2008
DOS GOTAS
dos bocas iguales, dos bocas
en humedades se reflejan
dos pieles iguales, dos pieles
sedosos poros se asemejan
como ante un espejo las mamas
sus pezones tibios erectan
la tierra extiende su horizonte
la lluvia desborda tormenta
la rosa concentra su aroma
la noche en sigilo se acuesta
dos gotas ávidas, dos gotas
que se refugian del afuera
son un mismo vientre vacío
que de mil promesas se llena
dos historias íntimas vibran
entrelazadas sus carencias
con voracidad se prodigan
puntuales caricias que aquietan
aún sin darse cuenta que afuera
el minotauro
oye
ruge
se desgarra
desespera
.
.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Es un poema que brilla, es precioso. Un beso. Magda
ResponderEliminarLili...¡Ay mi Lili! estás aquí...
ResponderEliminarqué alegría encontrarte,saberte a través de tus letras siempre hermosas. He sentido una inmensa emoción al reconocer tu blog desde el de Magda, amiga que abraza y nos une a todos con la generosa acción de nombrarnos.
Me quedo cerca de tí. Aún te recuerdo cantándome "Nostalgia" al hilo telefónico y se me eriza la piel. Un beso tesoro. Te quiero.