"La vida de un poema depende de la duración de su descarga eléctrica." VICENTE HUIDOBRO

Translate

domingo, 24 de junio de 2007

ALTO, MUY ALTO



(Para Rubén Cárcamo Bourgade)

Arquitecto de azules
hacedor de alturas,
te elevas y custodias
dimensiones geométricas,
te columpias bajo el sol
hacia la cima del monte San Cristóbal
dónde despliegas tus tablas
con bravura profética,
tus códigos de poeta,
los justos arcanos
encofrados de incógnitas
a la sombra abstracta
y dócil de la Madre.

Vestida de nubes,
subo vertical los veintitrés cristales
que serán cincuenta y dos
en otro espacio,
y próximo tiempo...
Intento el equilibrio
mientras cuelgo de tu ventana
un manantial brioso que mitigue
el cansancio y la sed
cuando aparezcan.

.
.

2 comentarios:

  1. Che, me quieres matar de asombro
    ¿viste que con foto es mejor? Gracias; con esas voces de aliento no será posible el cansancio

    ResponderEliminar
  2. Amiga leí tu homenaje y ahora veo que tu amigo quedó sin aire, me alegró mucho por eso y me alegra leer letras tan buenas como las tuyas. Besitos. Magda

    ResponderEliminar